ブログも含め、ごゆっくりお楽しみください。

60の手習い

夕べ遅くまで韓流を見ていた私たちは、今朝9時になって起き始めました。遅い朝食だったのですが、実は今日朝から予定が入っていたんです。

先日購入したドコモのフォーマには、私たち夫婦にとって必要のない機能が沢山ついているんです。最初からいらないと言えばいいのですが、本体を安く買うためには最初付ける義務があるようです。数日間は無料ですがその後料金がかかる・・・というシステムなので、無料期間が過ぎたらはずそうと考えていました。それが今日だったのです。

いつもオープンから店頭に列ができていて、遅く行くと待たされます。そこで朝早く行くはずだったのですが、寝坊したわけです。ラッキーなことに10時を過ぎていましたが、待たずに対応していただけました。3種類程サービスを止めたのですが、実際にドコモで手続きしたのは1種類だけで、残りのサービスは自分で携帯から解除するのでした。

当然できませんからドコモの親切なオネーさんに手伝ってもらいましたが、解除画面に飛ばすリンクがどこにあるかオネーさんさえ解らない始末でした。これでは自分の携帯から自分で・・・と言われても、年寄には無理な話でした。

結局のところ安い料金ですから、やり方がわからずにあきらめる人が多いのではないでしょうか。そのままサービスを継続してしまうのを狙って、わざと複雑にしているのはミエミエです。そういうやり方はどうも納得ができませんよね。

先日、ガソリン缶を送ってくれた友へ現金封筒で送金したり、銀行に行って娘の自動車保険を振り込んだり・・・市内をあっちへ行ったりこっちへ行ったり無計画に走り回ってしまいました。

そして韓国語が少しでも話せるようになるため、旅行で使う会話集・・・という、実にシンプルなものを選んで買いました。
日本語が書いてあり、その下にハングルが表記され、さらにその下にカタカナで発音が書いてあります。

ジャンルは・・・飛行機に搭乗するまで・・・現地の空港で・・・タクシーに乗って・・・買い物・・・挨拶・・・と言う風に細かく分けて整理されています。
後ろには付録が付いていて、数や時間・曜日・顔の部位の名称・家族の呼び方・・・等々、本当に調べやすく整理されています。

ものすごく分厚い会話テキストもあったのですが、私たち夫婦のように向上心の無い者には【猫に小判】でしかありません。価格は1.000円でしたが、僅かな投資で会話力を身に着けようと言う浅ましい考えなのです。

韓流ドラマを見てかなりの言葉を覚えていたつもりでしたが、実際に読み始めると違う言葉が書かれています。たとえば『一つください』を『ハナ ジュセヨ』と言うとします。ところがこの『ハナ・・・』は【数詞】であって【数】ではないのです。【数の1】は『イル』なのです。

そのような違いや文法も少し理解できるような、参考書の方が良かったかもしれません。でもきっとすぐ飽きてしまって読まないと思い直し、1.000円の投資で良かったのだ・・・と納得しています。

基本的には同じ文化圏で育まれた歴史を持つ民族同士ですから、心は繋がっているはずですよね。身振り、手振りを加えたら意思が伝わらないはずがありません。
あんまり考えすぎないで、気楽に・・・努力もせずに吸収できるものだけ・・・を身に着けたいと思っています。

コメント

タイトルとURLをコピーしました